FRIEDEN

Ahmed Al Samarraie

Ganz unverhofft an einem Hügel
Sind sich begegnet Fuchs und Igel.
Halt, rief der Fuchs, du Bösewicht!
Kennst du des Königs Ordre nicht?
Ist nicht der Friede längst verkündigt,
Und weißt du nicht, daß jeder sündigt,
Der immer noch gerüstet geht?
Im Namen seiner Majestät,
Geh her und übergib dein Fell.
Der Igel sprach: Nur nicht so schnell.
Laß dir erst deine Zähne brechen,
Dann wollen wir uns weiter sprechen!
Und allsogleich macht er sich rund,
Schließt seinen dichten Stachelbund
Und trotzt getrost der ganzen Welt,
Bewaffnet, doch als Friedensheld.

Wilhelm Busch (famous German author and poet ~ 1832/1908 )

Unexpectedly on a hill
Fox and hedgehog met
Stop, cried the fox, you villain!
Don’t you know the king’s order?
Hasn’t peace been proclaimed for a long time,
And don’t you know that everyone sins
Who still walks armed?
In the name of his majesty,
Go here and hand over your fur.
The hedgehog said: Just not so fast.
get your teeth broken first
Then let’s talk more!
And all at once he makes himself round,
Closes its dense bundle of spikes
And confidently defies the whole world,
Armed, but a peace hero.

Foto : Artprint by Logarithmus

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s